هايكو
دريا اوشانان بويا ديهه
تك توب،سگ لوب،دس شوب
ما دوخوس
شبا اجيكاگود.
تقلا،لابه ي سگ،صداي سوت
پنهان شدن ماه/بجان شب كرم افتاده است.
صوب واوه
روخان اب سوسر
اسمان سورخ اوخان.
صبح گشوده مي شود/بروي روشنايي اب/پژواكي سرخ ، اسمان.
دئرا كوده ميشين
هيتا رايا
دئنه
زاكان پامقر.
"بنفشه"ديركرده است/درهيچ راهي-نيست/جاي پاي بچه ها.
نيشته-جختراشو
تيتئن تين تير ور
سگ واش.
نشسته-از يادرفته/كنارعشوه شكوفه ها/علف هرز.
پاييز افتاب پرديچين
ايواركي
ايتا اوشوم ايژگيره.
غروب خزاني/به ناكاه/فرياد بلدرچيني.
ايشتاوي
داره گوزگا خو چيليكا
وارگاده امندان گوزگا ليكا.
مي شنوي/داروك حنجره اش را/برخزه هاي مرداب اويخته است.
"باشو"چانچو
مي چان
شوئن راچه بي نيشان.
"چانچوي"باشو/به روي شانه و كتفم/نشانه هاي راه گم.
به رادكفتيم
كوچ ما زياده افتاب زردي
من و برزه و بشم.
به راه افتاديم/غروب روز سيزدهم ماه دوم/من و اهوي جنگلي و مه.
چفتن،زنگه لوله
لاغركوش ما
پا برانده برفانو.
يخ اب،قنديل/ماه اسفند-چله ي پيرزن-/سهره پابرهنه.
امون درن ، پور دوخونق
بي تذكره
تالم به توك.
مي ايند پراز هياهو/بي گذرنامه/با فانوسي برمنقار.
خالي ايتا واؤ بو ده هيچي
تك دكفته پيرمازو
اره كشان را سر.
تنها اهي بود و ديگرهيچ/مازوي پير تك افتاده/برسرراه چوبتراشان.
بي دي"باشو" –اب لاكو
چوتو
جي پيتادا
بنه بر بوكوده رايانا.
ديدي"باشو"
چگونه ازراههاي سد ومعبرشده/عبوركرد سنگ پشت.